A language quality assurance program can calm the waves of issues with translation quality and soothe your localization woes. Wondering how a language quality assurance program works? Today’s video looks at the resources needed on deck that support you when you choose Sajan for your language quality assurance program.
Friday Localization FAQ series: Part 1
Welcome to the start of a brand-new blog series! Every so often, on any given Friday, we’ll answer a common question we receive. To kick things off, let’s address one of the most oft-posed questions we hear: what does language translation cost? Join the conversation about this topic on Twitter by using the hashtag #FridayLocFAQ. read more…
In the travel and hospitality world, comfort is everything. One way to help your customers feel comfortable is to localize your content so it truly speaks their language. Sajan is full of experts with a passion for travel and localization who can help you improve your localization program. After all, the only thing you want your customers to worry about is choosing which skis to bring to the slopes or which swimsuit to wear to the beach.
Takeaways from this year’s Life Sciences Business Round Table at Localization World-Berlin
Recently, I hosted the Life Sciences Business Round Table at Localization World-Berlin. Many interesting discussions took place around life sciences topics, including life sciences localization, and I would very much like to share the takeaways with you.
The Life Sciences Business Round Table is an initiative of the Localization Institute’s president, Mr. Ulrich Henes. We held the round table in conjunction with Localization World, and I have the honor of organizing and moderating this event. It is a unique forum where both clients and vendors from the life sciences industry meet to discuss the challenges they face when releasing their product to a competitive global market. read more…