Tag Archives: marketing

Putting the pieces together for language translation

In some ways, language translation is the most complex project there is when you consider all of the components involved. Whether you’re looking to localize eLearning materials like online classes, an advertising campaign or your corporate website, all of it … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Scale mountains of content with a strategy for language translation

You’ve got stacks of content throughout your organization ready and waiting for localization—millions of words, images, audio and video files, all piled high into towering mountains (figuratively speaking, of course). The challenge doesn’t end there, either, since content is being … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Trend watch: Mobile app localization in the Asia-Pacific region

Many of us have been watching the Asia-Pacific region very closely, and not for scouting travel deals for a springtime getaway. Although that certainly has its allure. We’re talking about the innovative ways that marketers in this region have been casting … Continue reading

Posted in Machine Translation & Localization Technology | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Building an all-star translation process: Why a leader of translation could be a grand slam for your organization

For many organizations, managing translations across multiple offices, divisions and departments around the globe can be extremely complicated and even disruptive. When no one takes ownership of the translation process, chaos can reign supreme. In fact, one of our clients found themselves … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Razzle ‘em, dazzle ‘em with star-quality video localization

It’s around us everywhere we go. Video is quickly becoming one of the most popular ways to market content online globally, with higher user engagement than any other avenue. While video is certainly engaging and interactive, what if you can’t … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Centralized translation memory leads to major cost savings for global organization

Double your translation volume without doubling your translation costs. If you think it’s too good to be true, think again. One global organization has experienced just that since coming on board with Sajan. Our comprehensive translation solution, driven by Sajan’s superior … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management, Sajan News | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Spotlight on Brazil: Localization for the World Cup and Olympics is no small feat

As a huge player in the global marketplace and the largest and fastest-growing economy in South America, it’s no wonder Brazil has been chosen to host two of the largest global sporting events over the next three years: the 2014 … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

4 keys to unlocking a smooth translation process

If you’re taking your first steps in the world of language translation, you’ve probably got a flurry of questions floating around, especially when it comes to setting up an efficient and successful translation process. Your translation projects should go through … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

5 reasons why enterprise terminology management is a critical language service

We create and follow language standards for a reason. Consider a theoretical company that is preparing for a major product launch in five countries. They’re working with a few language service providers with no centralization of terminology. The technical writers, … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

In-country reviewers: Setting them up for successful language translation reviews

You’ve gone through a well-structured translation process involving vendor selection, content development and the actual translation task itself. But before you’re ready to publish and distribute the newly translated content, there is one more quality step to consider. In some … Continue reading

Posted in Best Practices For Translation Management | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments